- Aller au charbon : quand un joueur ou une équipe produit effort physique intense notamment pour des actions défensives
- Avoir une caravane dans le dos : quand un joueur court trop lentement
- Avoir les mains en mousse : quand un gardien n’a pas la main assez ferme
- Variante : être une passoire : quand un gardien laisse passer un tir facile
- Avoir les pieds carrés : désigne un attaquant maladroit
- Ça cafouille dans la surface : quand un ballon traîne dans la surface (penalty area) et qu’aucun joueur n’arrive à le maîtriser
- Casser le rythme : stratégie consistant à ralentir le jeu ou interrompre une action
- Chauffer le banc ou cirer le banc : Rester parmi les remplaçants pendant toute la durée de la rencontre.
- Coup du chapeau (hat trick): lorsqu’un joueur marque trois buts dans un match
- Un croqueur : un joueur qui dribble beaucoup trop
- Être un renard des surfaces : désigne un attaquant opportuniste
- Football : la façon correcte de désigner le soccer
- Football champagne : désigne un style de jeu spectaculaire, offensif, créatif et plaisant à regarder
- Faire la passe à dix : quand une équipe conserve longtemps le ballon
- Footix : Terme péjoratif désignant un supporter opportuniste, souvent occasionnel ou qui change d'équipe selon les modes ou les victoires
- Garer le bus : lorsqu’une équipe joue très défensif et se regroupe devant son but.
- Variante : Mettre les barbelés ; Fermer la boutique
- Il joue en costume : pour qualifier un joueur au sommet de son art
- Une minasse/bastosse : une frappe très puissante
- Une passe D : raccourci pour passe décisive
- "Passe là ta balle” : quand un joueur garde le ballon trop longtemps
- Une passe téléphonée : se dit d'une passe ou d'un geste prévisible
- Prendre une biscotte : terme familier désignant le carton jaune que l'arbitre sort pour avertir un joueur fautif
- Prendre une valise/tolle : une lourde défaite
- Surface de réparation : penalty area
- Vendanger : Rater une occasion de but immanquable ou facile.
- Variante : Si elle est dedans, c’est pareil ; Bouffer la feuille de match
- “Y’a faute” (valable avec le hors jeu, une touche, un carton et bien d’autres) : ici la contraction est indispensable
Benoit Landon
Librarian
After studying journalism in France, Benoit began his career in Paris where he lived and worked for over a decade. In 2018, he crossed the Atlantic for a research project on a typewriter he bought at a flea market. He ended up in Hartford, Connecticut, where he met his wife by accident. Many administrative forms later, he settled in Greater Boston. As an avid reader, Benoit is delighted to be surrounded by books and to stay in touch with the French culture he loves. Come say hello at the circulation desk!


