Advanced RSVP

FREE

About the Author

Adeline-Dieudonné
Adeline Dieudonné is a Belgian author and lives in Brussels. Real Life, her debut novel, was published in France in Autumn 2018 and has since been awarded most of the major French literary prizes: the prestigious Prix du Roman FNAC, the Prix Rossel, the Prix Renaudot des Lycéens, the Prix Goncourt―Le Choix de la Belgique, the Prix des Étoiles du Parisien, the Prix Première Plume, and the Prix Filigrane, a French prize for a work of high literary quality with wide appeal. Dieudonné also performs as a stand-up comedian.






About the Book

REAL LIFE
At home there are four bedrooms: one for her, one for her little brother Sam, one for her parents, and one for the carcasses. Her father is a big-game hunter, a powerful predator, and her mother is submissive to her violent husband’s demands. The young narrator spends the days with Sam, playing in the shells of cars dumped for scrap and listening out for the melody of the ice-cream truck, until a brutal accident shatters their world. The uncompromising pen of Adeline Dieudonné wields flashes of brilliance as she brings her characters to life in a world that is both dark and sensual. This breathtaking debut is a sharp and funny coming-of-age tale in which reality and fantasy collide.









Praise

“Transforming the traditional coming-of-age novel, Adeline Dieudonné’s successful first work is a captivating, unnerving take on emancipation and the hope of escaping violence.” —France-Amérique

“Dieudonné’s startling debut tackles dark themes with grace, wit, and sincerity. A deeply disturbing, furiously tender, and darkly comedic debut.” —Kirkus Reviews

“A magnificent heroine of freedom and intelligence” —BRUNO CORTY, Le Figaro

“Bitter, raw and fast-paced: a tale that’s filled with a hunger for life” —ALAIN LORFÉVRE, La Libre Belgique

About the Translator

roland
Roland Glasser was born in London, studied in Aberystwyth, and lived in Paris for a decade, pursuing twin careers in translation and the performing arts. His translation of Fiston Mwanza Mujila’s Tram 83 won the Etisalat Prize for Literature 2016 and was longlisted for the Man Booker International Prize and the Best Translated Book Award. Authors he has translated include Anne Cuneo, Martin Page, Marc Pouyet, Julien Aranda, and Stéphane Garnier. Roland is a co-founder of The Starling Bureau—a London-based collective of literary translators bringing the world’s best books to publishers, and providing related expertise and resources.




Upcoming Events

Saturday, June 22, 2024

Join us for an hour-long online conversation with francophone artists. LittéraTalk is all about the obsession with books, arranging bookshelves and the road to becoming a writer. Our third guest is Adeline Dieudonné, winner of the Prix Première Plume 2018, Prix du roman Fnac 2018, Prix Renaudot des lycéens 2018, and Grand Prix des Lectrices Elle 2019.

Read More
Friday, June 28, 2024

Dans le cadre de la célébration de son dixième anniversaire, Albano Haiti, Inc., en partenariat avec l’Alliance Française de Boston, vous invite à une soirée culturelle au cours de laquelle M. Wilson Décembre présentera l'oeuvre du poète Haitien René Depestre.

Read More
Saturday, June 29, 2024

La French Library et la Délégation du Québec sont ravies d'accueillir Eric Chacour pour un échange autour de son livre Ce que je sais de toi. Ce premier roman publié en 2023 au Canada puis en France a reçu le prix Fémina des Lycéens.

Read More